Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı عينة جوفية

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça عينة جوفية

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • f) Une déclaration indiquant comment et où les échantillons sont conservés et comment l'Autorité peut y avoir accès.
    (و) وبيان بالكيفية التي تحفظ بها مستندات تلك العينات الجوفية ومكان حفظها وإتاحتها للسلطة.
  • Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.
    ولم تستخرج بعد من البحيرة أي عينة جوفية، بعد توقف عملية الحفر على مسافة 100 متر تقريبا من سطح البحيرة.
  • Une évaluation détaillée de l'impact sur l'environnement de ce projet de carottage a été présentée au Comité pour la protection de l'environnement, qui a recommandé la correction de plusieurs lacunes mentionnées dans l'évaluation avant de commencer un forage dans le lac.
    وقد قدم تقييم بيئي شامل لمشروع استخراج العينة الجوفية إلى لجنة حماية البيئة التي أوصت بمعالجة عدد من أوجه القصور في التقييم قبل وصول عملية الحفر إلى البحيرة.
  • Le système permettra de récupérer et de recueillir des échantillons (colonnes de sédiments et de rochers) pour les analyser et les étudier afin de mesurer les propriétés de la formation au moyen d'instruments de diagraphie et d'assurer une surveillance du fond de la mer sur une longue période.
    وسيسحب هذا النظام ويجمع عينات جوفية (أعمدة من الترسبات والصخور) لتحليل التضاريس ودراستها، وقياس خصائصها، بالاستعانة بأجهزة القياس الالكترونية، ورصدها مباشرة في الأعماق على المدى الطويل.
  • 10.4 Le Contractant conserve en bon état une fraction représentative des échantillons et des carottes de sulfures polymétalliques prélevés au cours de l'exploration jusqu'à l'expiration du présent contrat.
    10-4 يحتفظ المتعاقد، في حالة جيدة وإلى حين انتهاء العقد، بجزء نموذجي من العينات والعينات الجوفية للكبريتيدات المتعددة الفلزات التي يحصل عليها خلال عملية الاستكشاف.
  • 10.4 Le Contractant conserve en bon état une fraction représentative des échantillons et des carottes d'encroûtements cobaltifères prélevés au cours de l'exploration jusqu'à l'expiration du présent contrat.
    10-4 يحتفظ المتعاقد، في حالة جيدة وإلى حين انتهاء العقد، بجزء نموذجي من العينات والعينات الجوفية للقشور الغنية بالكوبالت التي يحصل عليها خلال عملية الاستكشاف.
  • L'Autorité peut demander par écrit au Contractant de lui remettre, aux fins d'analyse, une fraction de ces échantillons et carottes prélevés au cours de l'exploration.
    ويجوز للسلطة أن تطلب من المتعاقد كتابة أن يسلمها جزءا من أي عينة أو عينة جوفية حصل عليها خلال عملية الاستكشاف بهدف تحليلها.
  • Le bateau foreur (MSPOV Kingfisher) à positionnement dynamique utilisé à cette occasion a été doté d'un système de carottage piggyback et d'un système de fond ré-entrable.
    وتتمثل هذه العملية في حفر حوالي 466 1 مترا في قاع البحر في 14 موقعا مختلفا واستخراج 655 مترا من العينات الجوفية.
  • J'analyse plutôt des échantillons de sol.
    حسنا, عادة نفحص امورا مثل عينات التربة ومياه جوفية
  • Les navires de recherche utilisés dans les zones se trouvant au-delà de la juridiction nationale sont de larges navires capables d'effectuer des expéditions de plusieurs mois dans les océans, ils servent de plates-formes mobiles pour la recherche marine et sont dotés de divers équipements pour le prélèvement d'échantillons et les levés hydrographiques Les équipements sont entre autres des matériels traditionnels comme les carottiers boîtes, les carottiers multitubes, les dragues, les chaluts et les bouteilles de prélèvement, des plates-formes automatiques très sophistiquées et coûteuses telles que les engins sous-marins autonomes télécommandés, les engins télécommandés hybrides, les engins remorqués en profondeur et toute une gamme de submersibles non habités qui sont mis à l'eau et récupérés par des navires.
    ومن بين تلك المعدات الأجهزة التقليدية من قبيل صناديق جمع العينات الجوفية، وأجهزة جمع العينات الجوفية المتعددة، والجرافات، وشباك الجر، وأجهزة جمع عينات المياه، وما إلى ذلك(52)؛ ومنصات غير مأهولة متقدمة ومكفلة جدا من قبيل المركبات التي تُشغل من بعد، والمركبات الغواصة المستقلة، والمركبات الهجينة التي تُشغل من بعد، ومركبات الأعماق المقطورة، ومجموعة متنوعة من الغاطسات التي يتم إنزالها ورفعها من السفن.